魏书小说网免费提供高质量魏书最新章节
优酷小说网
优酷小说网 经典名著 言情小说 伦理小说 历史小说 穿越小说 官场小说 短篇文学 玄幻小说 仙侠小说 推理小说 架空小说 校园小说
小说排行榜 都市小说 武侠小说 竞技小说 科幻小说 耽美小说 乡村小说 同人小说 灵异小说 军事小说 网游小说 重生小说 全本小说
好看的小说 年少轻狂 风蓅岁月 逆天邪传 鹰刀传说 师娘的庥 滟香蒾醉 滟修之旅 平凡女人 流氓万岁 综合其它 热门小说 总裁小说
优酷小说网 > 历史小说 > 魏书  作者:魏收 书号:10194  时间:2017/3/26  字数:7958 
上一章   卷十三    下一章 ( → )
长孙嵩 长孙道生

  长孙嵩,代人也,太祖赐名焉。父仁,昭成时为南部大人。嵩宽雅有器度,年 十四,代父统军。昭成末年,诸部乖,苻坚使刘库仁摄国事,嵩与元他等率部众 归之。

  刘显之谋难也,嵩率旧人及乡邑七百余家叛显走,将至五原。时寔君之子,亦 聚众自立,嵩归之。见于乌渥,称逆父之子,劝嵩归太祖。嵩未决,乌渥回其牛 首,嵩僶俛从之。见太祖于三汉亭。太祖承大统,复以为南部大人。累著军功。后 从征中山,除冀州刺史,赐爵钜鹿公。历侍中、司徒、相州刺史,封南平公,所在 著称。太宗即位,与山侯奚斤、北新侯安同、白马侯崔宏等八人,坐止车门右, 听理万几,故世号八公。

  晋将刘裕之伐姚泓,太宗假嵩节,督山东诸军事,传诣平原,缘河北岸,列军 次于畔城。军颇失利。诏假裕道,裕于舟中望嵩麾盖,遗以酃酒及江南食物,嵩皆 送京师。诏嵩厚答之。又敕简兵为战备,若裕西过者,便率精锐南出彭沛,如不 时过,但引军随之。彼至崤陕间,必与姚泓相持,一死一伤,众力疲弊。比及秋月, 徐乃乘之,则裕首可不战而悬。于是叔孙建等寻河趣洛。遂入关。嵩与建等自成皋 南济,晋诸屯戍皆望尘奔溃,裕克长安,嵩乃班师。

  太宗寝疾,问后事于嵩。嵩曰:“立长则顺,以德则人服。今长皇子贤而世嫡, 天所命也,请立。”乃定策中。于是诏世祖临朝监国,嵩为左辅。世祖即位,进 爵北平王,司州中正。诏问公卿:赫连、征讨何先?嵩与平王长孙翰、司空 奚斤等曰:“赫连居土,未能为患,世为边害,宜先讨大檀。及则收其畜产, 足以富国;不及则校猎山,多杀禽兽皮筋角,以充军实,亦愈于破一小国。” 太常崔浩曰:“大檀迁徙鸟逝,疾追则不足经久,大众则不能及之。赫连屈丐,土 宇不过千里,其刑政残,人神所弃,宜先讨之。”尚书刘洁、武京侯安原请先平 冯跋。帝默然,遂西巡狩。后闻屈丐死,关中大,议征之。嵩等曰:“彼若城 守,以逸代劳,大檀闻之,乘虚而寇,危道也。”帝乃问幽微于天师寇谦之,谦之 劝行。杜超之赞成之,崔浩又言西伐利。嵩等固谏不可。帝大怒,责嵩在官贪污, 使武士顿辱。寻迁太尉。久之,加柱国大将军。

  自是,舆驾征伐,嵩以元老多留镇京师,坐朝堂,平断刑狱。薨,年八十。谥 曰宣王。后高祖追录先朝功臣,以嵩配飨庙庭。

  子颓,善骑,弯弓三百斤。袭爵,加侍中、征南大将军。有罪,黜为戍兵, 后复爵。薨,谥曰安王。

  子敦,字孝友,位北镇都将。坐黩货,降为公。高宗时,自颂先世勋重,复其 王爵。薨,谥简王。

  子道,字念僧,袭爵。久之,随例降为公,位右卫将军。卒,谥慎。

  子悦,袭爵。建义初,复本王爵,寻降为公。位光禄少卿。卒,赠司空。

  长孙道生,嵩从子也。忠厚廉谨,太祖爱其慎重,使掌几密,与贺毗等四人内 侍左右,出入诏命。太宗即位,除南统将军、冀州刺史。后取人美女以献,太宗切 责之,以旧臣不加罪黜。

  世祖即位,进爵汝公,迁廷尉卿。从征,与尉眷等率众出白黑两漠间, 大捷而还。世祖征赫连昌,道生与司徒长孙翰、宗正娥青为前驱,遂平其国。昌弟 定走保平凉,刘义隆遣将到彦之、王仲德寇河南以救定。诏道生与丹王太之屯河 上以御之。遂义隆将檀道济,邀其前后,追至历城而还。除司空,加侍中,进封 上王。薨,年八十二。赠太尉,谥曰靖。

  道生廉约,身为三司,而衣不华饰,食不兼味。一熊皮鄣泥,数十年不易,时 人比之晏婴。第宅卑陋,出镇后,其子弟颇更修缮,起堂庑。道生还,叹曰:“昔 霍去病以匈奴未灭,无用家为,今强寇尚游魂漠北,吾岂可安坐华美也!”乃切责 子弟,令毁宅。其恭慎如此。世祖世,所在著绩,每建大议,多合时机。为将有权 略,善待士众。帝命歌工历颂群臣,曰:“智如崔浩,廉如道生。”及年老,颇惑 其孟氏,以此见讥。与从父嵩俱为三公,当世以为荣。

  子抗,位少卿,早卒。

  抗子观,少以壮勇知名,后袭祖爵上王。时异姓诸王,袭爵多降为公,帝以 其祖道生佐命先朝,故特不降。以征西大将军、假司空督河西七镇诸军讨吐谷浑。 部帅拾寅遁藏,焚其所居城邑而还。高祖初,拜殿中尚书、侍中。吐谷浑又侵, 复假观司空讨降之。后为征南大将军。薨,谥曰定。葬礼依其祖靖王故事,陪葬云 中金陵。

  子冀归,六岁袭爵,降为公。高祖以其幼承家业,赐名稚,字承业。稚聪有 才艺,虚心爱士。为前将军,从高祖南讨,授七兵尚书、太常卿、右将军。

  世宗时,侯刚子渊,稚之女婿。刚为元叉所厚,故稚骤得转进。出为抚军大将 军,领扬州刺史,假镇南大将军,都督淮南诸军事。萧衍将裴邃、虞鸿袭据寿, 稚诸子骁果,邃颇难之,号曰“铁小兒”诏河间王琛总众援之。琛决战,稚以 雨久,更须持重。琛弗从,遂战,为贼所乘,稚后殿。初,稚既总强兵,久不决战, 议者疑有异图。朝廷重遣河间王琛及临淮王彧、尚书李宪等三都督,外声助稚,内 实防之。

  会鲜于脩礼反于中山,以稚为大都督北讨。寻以本使达鄴城。诏稚解行台,罢 大使,遣河间王琛为大都督,郦道元为行台。稚遣子子裕奉表,称与琛同在淮南, 俱当国难,琛败臣全,遂生私隙。且临机夺帅,非算所长。书奏,不纳。琛与稚前 到呼沱,稚未战,而琛不从。行达五鹿,为脩礼邀击,琛不赴之。贼总至,遂大 败,稚与琛并除名。

  寻而正平郡蜀反,复假稚镇西将军、讨蜀都督。频战有功,除平东将军,复本 爵。后除尚书右仆。未几,雍州刺史萧宝夤据州反,复以稚为行台讨之。稚时背 疽未愈,灵太后劳之曰:“卿疹源如此,朕相停,更无可寄如何?”稚答曰: “死而后已,敢不自力。”时子彦亦患脚痹,扶杖入辞。尚书仆元顺顾相谓曰: “吾等备位大臣,各居宠位,危难之,病者先行,无乃不可乎?”莫有对者。时 薛凤贤反于正平,薛脩义屯聚河东,分据盐池,攻围蒲坂,东西连结,以应宝夤。 稚乃据河东。

  时有诏废盐池税,稚上表曰:“盐池天资贿货,密迩京畿,唯须宝而护之,均 赡以理。今四境多虞,府藏罄竭。然冀定二州且亡且,常调之绢,不复可收。仰 惟府库,有出无入,必须经纶,出入相补。略论盐税,一年之中,准绢而言,犹不 应减三十万匹也,便是移冀定二州置于畿甸。今若废之,事同再失。臣前仰违严旨, 不先讨关贼而解河东者,非是闲长安而急蒲坂。蒲坂一陷,没失盐池,三军口命, 济赡理绝。天助大魏,兹计不。昔高祖升平之年,无所乏少,犹创置盐官而加典 护,非为物而竞利,恐由利而俗也。况今王公素餐,百官尸禄,租徵六年之粟, 调折来岁之资,此皆出人私财,夺人膂力。岂是愿言,事不获已。臣辄符司监将尉 还率所部,依常收税,更听后敕。”

  稚克宝夤将侯终德,宝夤出走,雍州平。除雍州刺史。

  庄帝初,封上王,寻改冯翊王,后降为郡公。迁司徒公,加侍中,兼尚书令、 大行台,仍镇长安。前废帝立,迁太尉公,录尚书事。及韩陵之败,斛斯椿先据河 桥,谋诛尔朱。使稚入洛,启帝诛世隆兄弟之意。出帝初,转太傅,录尚书事。以 定策功,更封开国子。稚表请回授其姨兄廷尉卿元洪超次子恽。初,稚生而母亡, 为洪超母所抚养,是以求让,许之。出帝入关,稚时镇虎牢,亦随赴长安。

  稚张氏,生二子,子彦、子裕。后与罗氏私通,遂杀其夫,弃张纳罗。罗年 大稚十余岁,妒忌防限。稚雅相爱敬,旁无姻妾,僮侍之中,嫌疑致死者,乃有数 四。罗生三子,绍远、士亮、季亮,兄弟皆廉武。稚少轻侠,斗走马,力争杀人, 因亡抵龙门将陈兴德家,会赦乃免。因以后罗前夫女吕氏,兴德兄兴恩以报之。

  子彦,本名俊,有膂力。以累从父征讨功,封槐里县子。出帝与齐献武王构隙, 加子彦中军大都督、行台仆,镇弘农,以为心膂。后从帝入关。子彦少尝坠马折 臂,肘上骨起寸余,乃命开内锯骨,血数升,言戏自若。时以为逾于关羽。

  子裕,位卫尉少卿。

  
译文

  长孙嵩,是代郡人,名为太祖所赐。父亲长还仁,在瞪虚童时担任南部大人。昼茎崖宽厚儒雅有气度,十四岁时,代替父亲统领军队。昭成帝末年,各部落背叛作,苻坚派刘库仁代掌国中事务,长孙嵩和元他等人率领部众归附库仁。

  刘显谋划发难,长孙嵩率领旧部和乡七百多家背叛刘显逃走,将要到达五原。这时宜君的儿子也聚集部众自登王位,长孙嵩打算归附他。见到工旦迟,称说那是作之父的儿子,劝说长逊崖归附叁担。旦王裆没有决定,昼回拉回他的牛头,匡玉铛勉强听从他的话。在三汉亭见到太担。叁担继承皇位,又任命长孙嵩为南部大人。不断立下军功.后来跟随征伐中山,授任冀州刺史,赐爵位为钜鹿公.历任侍中、司徒、相州刺史,封南平公,在各处都受到称道。太宗即位,和山侯圣丘、北新侯室回、自毖崔等八人,坐在止车门右面,处理各项事务,所以当时称为八公。

  晋国将领刘裕征伐姚泓,太宗赐给长遝当符节,督察太行山以束各军事务,乘传车到平原,沿董回北岸,排列军队停驻在畔城。军队遭受不少失败。诏令借给刘裕道路,刘裕在船中望见长还崖的旌旗车盖,送给他酃湖的酒和长江以南的食物,长孙嵩都送到京城。诏令长孙嵩厚礼答谢他。左又命令挑选精锐兵士做好战斗准备,如果刘萤向西通过,就率领精锐部队向南出兵到彭球迪邓,如型登不按时通过,祇率领军队跟随他们。他们到了崤山陕县之间,必定和姚泓相对峙,一死一伤,士兵疲惫。等到了秋季,再慢慢趁机出动,如此刘裕的首级可以不战而得。于是叔孙建等人沿黄河前往洛水。刘裕进入函谷关.长孙嵩和叔孙建等人从成皋向南渡河,晋国各屯驻戍守据点都望见尘土而逃奔溃散。刘裕攻克长安,长孙嵩于是撤军。

  太宗患重病,向长孙嵩询问身后事,长孙嵩说:“立长子就顺畅,依德行就人心信服。现在大皇子贤明而且是嫡子,是上天所定,请求立他。”就在宫中定下计策。于是诏令世祖临朝代行处理国政,长孙嵩任左辅。世祖即位,长孙嵩升爵位为北平王,任司州中正。世祖下诏询问公卿,赫连氏、二者中先征讨谁。长孙嵩和乎王长孙翰、司空奚斤等人说:“赫连氏定居,不能成为祸患,世代是边境祸害,应该先征讨大檀。追赶上了就缴获他们的牲畜,足以富足国家;赶不上就在山狩猎,多杀禽兽,皮筋角,用来充实军用物资,也超过打败一个小国家。”太常崔浩说:“大檀迁徙如鸟飞,追快了不能持久,人多了则不能追上。赫连屈丐,土地不过一千里,刑罚政令残酷暴,为人神所抛弃,应该先征讨大檀。”尚书刘洁、武京侯安原请求先平定冯跋。皇帝保持沉默,于是向西巡视。后来听说屈丐死去,关中大,议论想要征讨关中。长孙嵩等人说:“他们如果据城防守,以逸待劳,大檀听说后,乘虚而进犯,这是危险的做法。”皇帝于是向天师寇谦之询问隐微的事,谦之劝他出兵。杜超之赞同促成这件事,崔浩又谈论向西征伐的利益。长孙嵩等人执意规劝认为不可以。皇帝大怒,斥责长孙嵩在任贪污,派武士侮辱他。不久升任太尉。很久后,加授柱国大将军。

  从此,皇帝征伐,长孙嵩以元老身份多留守京城,坐在朝堂,决断刑罚诉讼。逝世,时年八十岁。谧号为宣王。后来高祖追录先朝功臣,以长孙嵩配祭宗庙。

  儿子长孙颓,善于骑马箭,能拉三百斤的弓。继承爵位,加授侍中、征南大将军。犯下罪过,被贬为戍守兵士,后来恢复爵位。逝世,谧号为安王。

  儿子长孙敦,字孝友,担任北镇都将。因受贿而获罪,降爵位为公。高宗时,他自己称颂先代功勋大,恢复他的王爵。逝世,谧号为简王。

  儿子长孙道,字念僧,继承爵位。很久后,依条例降为公,担任右卫将军。去世,谧号为慎。

  儿子长孙悦,继承爵位。建义初年,恢复原来的王爵,不久降为公。担任光禄少卿。去世,追赠为司空。

  长孙道生,是长孙嵩的侄儿。他忠实厚道廉洁谨慎,太祖喜爱他的谨慎稳重,派他掌管机密,和贺毗等四人在左右侍奉,传达诏令。太宗即位,授任他为南统将军、冀州刺史。后来夺取别人的美女进献,太宗严厉地斥责他,因他是旧曰臣属不加以治罪贬黜。

  世祖即位,道生升爵位为汝公,调任廷尉卿。跟随征伐,和尉眷等人率领军队出入白黑两片沙漠之间,大获全胜而返回。世祖征伐赫连昌,道生和司徒长孙翰、宗正娥青担任前锋,于是平定他的国家。赫连昌的弟弟赫连定逃走据守平凉,刘义隆派遣将领到彦之、王仲德侵犯黄河以南来解救赫连定。诏令道生和丹王太之驻守在黄河边来抵御他们。于是引义隆的将领擅j鲤,拦截他的前后,追击到历城后返回。授任司空,加授侍中,升封爵为上王。逝世,时年八十二岁。追赠太尉,谧号为靖。

  遭生廉洁俭约,身为三司,衣服不华丽修饰,菜不过两种。一块熊皮遮泥,几十年不换,当时人把他比作晏婴。第宅矮小简陋,外出镇守后,他的子弟另行修缮,建起堂下四周的房舍。返回,叹息说:“从前霍去病认为匈奴没消灭,要家做什么,现在强大的敌寇还在沙漠北面活动,我哪能安心坐在华美的房舍中呢?”就严厉斥责子弟,命令毁弃房舍。他就是如此地恭敬谨慎。世担的时候,他在各处都留下政绩,每当发表重大意见,多合乎时机。任将领有权变谋略,妥善对待兵士。皇帝命令歌唱的人遍颂群臣,其中说:“智如崔造,廉如j姓。”等到年老,很受他的子重旦的惑,因此受到讥讽。他和叔父垦逐盏都任三公,当时人以为他们很荣耀。

  儿子孙抗,担任少卿,很早就去世了。

  长孙抗的儿子长孙观,年轻时以强壮勇敢闻名,后来继承祖父的爵位上王。当时异姓各王,继承爵位大多降为公,皇帝因他的祖父道生辅佐先朝,所以特地不降级。任命他为征西大将军、假司空督河西七镇诸军事讨伐吐谷潭。部落头领拾寅逃跑藏匿,焚烧他所居的城池后返回。高祖初年,任命长孙观为殿中尚书、侍中。吐谷浑又侵犯进,高祖再次命长孙观为代理司空讨伐降伏他们。后来担任征南大将军。逝世,谧号为定。葬礼依照他的祖父靖王的旧例,在云中的金陵陪葬。

  长孙观的儿子冀归,六岁时继承爵位,降为公。高祖因他年幼继承家业,赐名为稚,字承业。长孙稚聪明敏捷有才华技艺,虚心敬爱士人。担任前将军,跟随高祖向南征讨,授任七兵尚书、太常卿、右将军。

  世宗时,侯刚的儿子侯渊,是长孙稚的女婿。侯刚受元叉的厚待,所以长孙稚得以骤然擢升。外出任抚军大将军,兼扬州刺史,代理镇南大将军,为都督淮南诸军事。萧衍的将领裴邃、虞塑偷袭占据画画,旦逊整的几个儿子骁勇果敢,裴邃很感为难,称他们为“铁小儿”世宗韶令河间王元琛总领部众援助长孙稚。元琛想要决战,长孙稚认为下雨时间很久了,格外需要稳重。五拯不听从,于是战,被贼寇抓住机会,长孙稚在后面拦击。起初,长孙稚总领强大的兵马,长久不决战,议论的人怀疑他有另外的意图。朝廷再派遣河间王元琛和临淮王元或、尚书奎等三个都督,外面声称援助长孙稚,内心实为防范他。

  遇鲜于脩礼在中山反叛,任命长孙稚为大都督向北讨伐。不久以本身使命到达邺城。诏令长孙稚解除行台,罢除大使,派遣河间王元琛担任大都督,郦道元担任行台。长孙稚派遣儿子子裕送奏疏,称说和元琛一同在淮水以南,都面临国家祸难,元琛失败臣下保全,于是产生私人嫌隙。而且临事改换将帅,不是好的计谋。奏疏呈上去,不被采纳。元琛和长孙稚推进到呼沱,长孙稚不想战,而元琛不听从。行进到五鹿,被脩礼截击,元琛不去增援。贼寇全部到达,长孙稚于是大败。长孙稚和元琛都被除去名籍。

  不久正平郡蜀人反叛,又任命长孙稚为代理镇西将军、讨蜀都督。接连作战有功,授任平东将军,恢复原来的爵位。后来授任尚书右仆。不久,雍州刺史萧宝夤占据州城反叛,又任命长孙稚为行台去讨伐他。长孙稚遣时背上毒疮没有痊愈,灵太后慰劳他说:“你的病如此重,我想让你歇歇,但无人可派怎么办?”长孙稚回答说:“我死而后已,哪敢不尽自己的力量?”这时子彦也患脚肿大麻木的病,扶着拐杖入宫告辞。尚书仆元顺回头对众人说:“我们身处于大臣之位,各任要职,危难的时候,有病的人走在前面,恐怕不行吧?”没有回答的人。这时薛凤贤在正平反叛,薛脩义聚集在河东,分别占据盐池,进攻包围蒲坂,东西联合,来呼应宝夤。长孙稚于是占据河东。

  当时有诏令废除盐池税收,长孙稚上奏疏说:“盐池是上天资助的财货,靠近京城,必须珍视而爱护它,平均赡给加以经营。现在四方多事,国库空虚。然而冀定二州处于逃亡混乱状态中,正常征调的绢,不能再收取。思虑府库中,有发出的没进入的,必须筹划,使出入互相弥补。略估算盐税,一年之中,折成绢来说,还不应该少于三十万匹,这好似把冀定二州设置到了京郊。现在如果废除盐税,事情就同于再失冀定二州。臣下先前违背严明的旨意,不先讨题中贼寇而解救2速的原因,不是放缓垦玄而着急蒲坂。而是蒲坂一沦陷,丢失了盐池,三军的性命,救济的办法就没有了。上天帮助大魏,这个计策是不错的。从前高祖太乎的年代,不缺乏什么,还创设盐官而加以掌管经营,不是为了物资而争夺利益,是恐怕由利益而扰了风俗。何况当今的王公白吃饭,百官空受禄,田租征收六年的谷粟,户折算来年的资产,这都是拿出别人的私有财产,夺取别人的物品。遣哪是我想说的,事情出于不得已。臣下已下令司监将尉仍率所属员吏,依常例收税,另外听取陛下今后的命令。”

  长孙稚打败宝夤的将领侯终德,实夤出逃,雍州平定。授长孙稚为雍州刺史。

  庄帝初年,封长孙稚为上王,不久改封冯翊王,后来降为郡公。升为司徒公,加授侍中,兼任尚书令、大行台,仍旧镇守长安。前废帝即位,长孙稚升太尉公,录尚书事。等到韩陵失败,斛斯椿先占据河桥,谋划诛杀尔朱氏。派长孙稚进洛,向皇帝报告诛杀世隆兄弟的意图。出帝初年,长孙稚改任太傅,录尚书事。以决断拥立的功劳,另封开国子。长孙稚上奏请求改授给姨表哥哥廷尉卿元洪超的次子元惮。当初,长孙稚出生后母亲亡故,被洪超的母亲所抚养,所以请求让爵位,出帝准许了他的请求。出帝进入函谷关,长孙稚当时镇守虎牢,也跟随赶赴长宣。

  长孙稚的子张氏,生下两个儿子,即子彦、子裕。后来和罗氏私通,就杀死她的丈夫,抛弃张氏娶罗氏。罗氏年纪大长孙稚十多岁,妒忌心强对长孙稚防范限制。长孙稚很喜爱尊敬她,再没有侍妾,僮仆侍婢中,受猜疑导致死亡的,竟有三四人。罗氏生下三个儿子,即绍远、士亮、季亮,兄弟都廉洁勇敢。长孙稚年轻时轻率好事,斗鶸跑马,争斗杀人后,就逃亡到龙门将领陈兴德家中,遇大赦才免死。于是把后罗氏前夫的女儿吕氏,嫁给兴德的哥哥兴恩来报答他。

  王彦,本名为俊,有力气。因多次跟随父亲征讨的功劳,被封为槐里县子。盅童和齐献武王发生矛盾,加授王童为中军大都督、行台仆,镇守至递,作为心腹。后来跟随坐童进入亟釜题。王童年轻时曾经落马折伤手臂,肘上骨头凸出一寸多,就命令划开锯骨头,血几升,仍言谈戏笑同往日一样。当时人认为他超过关羽。

  王裕,任卫尉少卿。
上一章   魏书   下一章 ( → )
魏书小说网是最值得收藏的小说阅读网,免费提供高质量魏书最新章节,收录当前最火热的网络小说,是魏书爱好者必备的小说阅读网。魏收所撰魏书的最新章节免费在线阅读,魏书为虚构作品,请理性阅读勿模仿故事情节。